<address id="nrzjf"><listing id="nrzjf"></listing></address><ruby id="nrzjf"></ruby>

    <address id="nrzjf"><nobr id="nrzjf"><meter id="nrzjf"></meter></nobr></address><noframes id="nrzjf"><form id="nrzjf"><th id="nrzjf"></th></form>

    <noframes id="nrzjf">

    <address id="nrzjf"><nobr id="nrzjf"><progress id="nrzjf"></progress></nobr></address>

      喬爾杰維奇:中國男籃不缺人才 他們接受我的理念

      幻仁07-30 16:38 體壇+原創

      體壇周報全媒體記者 幻仁

      北京時間7月30日,歐洲電視臺Sport Klub發布了此前對中國男籃主教練喬爾杰維奇進行的專訪,這位教頭談到了不少關于執教中國隊的感受(專訪時李凱爾尚未和中國男籃匯合)。

      問:你在希臘、土耳其、意大利、塞爾維亞都執教過,執教中國有什么不同嗎?

      喬:中國是一個巨人。因此,來到中國對我來說是莫大的榮幸,同時也是更大的挑戰,我指的是競技層面的挑戰。我知道中國男籃在國際舞臺上缺乏成功的履歷,而這正是我為自己設定的目標。我正在實施我的體系,努力改變人們對比賽的看法,努力讓他們更接近國際比賽的水準,努力讓他們面對來自其他大洲國家隊的挑戰。

      1690548727-IMG_8493-1024x683.jpg

      我并不知道我們能實現什么目標,甚至不知道我們還有多少時間,但我們正在學習和建設,籃協領導已經認識到了這一點,現在球員們也認識到了這一點。我們步調一致。這里并不缺乏人才,現在我們必須充分利用這些人才。我一直在觀察中國人,無論是作為籃球運動員還是教練。他們一直都技能豐富,但問題往往出在身體對抗太差,因此在面對國際競爭對手時吃盡了苦頭。

      問:在沒有國家隊比賽的時候,國家隊選拔團隊會做什么?

      喬:當我成為選拔委員會成員時,中國的聯賽是賽會制。有兩個月的時間,我每天可以看三場比賽。這樣我就能收集圖像素材,也看到了一些符合我眼光的球員。然后在二月份,我和一些年輕球員一起參加了訓練營。我還看了很多錄像,進行了一系列談話...籃協主席姚明給了我很多幫助。他是一個非常認真、專業和負責任的人。提高國家隊的水平也是他的愿望。在女隊方面,中國已經取得了成功?,F在,我們也要在男隊營造一個新的環境。

      問:不同的文化,不同的語言,你是如何應對的?你是否也將一些典型的巴爾干氣質帶到了中國籃球?他們對你的訓練和比賽風格有何反應?

      喬:我帶來了知識、經驗和工作體系。是的,我是塞爾維亞人,我在南斯拉夫籃球學校時代長大。適應?如果中國籃球的一切工作都很完美,我也不會被邀請過來了。因此,這甚至不是我如何適應他們的問題,而是他們在多大程度上能接受不同的籃球方式。我說的只是體育層面。當然,我非常尊重他們的文化和人性。中國人擁有無盡的熱情。我們經常無法察覺到,直到與他們接觸。在這方面,我的工作非常出色。主要是因為我遇到了愿意合作、工作和幫助的人...我也在學習,我是一個天生擁有好奇心的人。正因如此,我感到非常愉快。

      a5200b89ly1hg8tyc7371j20wi1j7gz0.jpg

      問:有趣的是,抽簽還將塞爾維亞分到了你們的小組。你的第一反應是什么?

      喬:我笑了一下。但我已經說過,帶領中國隊對陣塞爾維亞將是我莫大的榮幸。會有很強烈的情緒,我必須拋開這些情緒,做一名職業教練。

      問:你如何看待歸化球員?

      喬:李凱爾擁有中國和牙買加血統,所以他的情況有些特殊。國際籃聯(FIBA)允許代表隊歸化一名球員。因此,很多教練和籃協主席經常給我打電話并詢問我對某些美國籃球運動員的看法。對此我該怎么回答呢?安東尼·蘭多夫也并非斯洛文尼亞本土出生的球員(他曾代表斯洛文尼亞男籃出戰)。這是我作為塞爾維亞籍教練和前國家隊球員的立場。但另一方面,規則是清楚的,我們必須接受它。

      熱門評論

      全部評論

      相關閱讀

      權威源自專業

      “體壇+”是體壇傳媒集團旗下《體壇周報》及諸多體育類雜志的唯一新媒體平臺。 平臺匯集權威的一手體育資訊以及國內外頂尖資深體育媒體人的深度觀點, 是一款移動互聯網時代體育垂直領域的精品閱讀應用。

      国产激情久久久久影院